domenica 19 novembre 2017

Nagradni konkurs povodom obeležavanja Nedelje italijanske kuhinje u svetu- poziv učesnicima i propozicije

Dragi prijatelji,
 
Kao što znate, već godinama vodim FB stranicu Italijanski jezik u Novom Sadu i pišem blog na koji trenutno čitate, dok su moje “offline” aktivnosti nastava italijanskog jezika i prevodilački poslovi (sudski tumač za italijanski i portugalski jezik). Tokom svoje, ako mogu nazvati, karijere organizovala sam razna dešavanja čiji je cilj promocija italijanskog jezika i kulture, što u sopstvenoj režji, to u saradnji sa pojedinim školama jezika, poput radionica, javnih časova, okupljanja radi konverzacije, umrežavanja...
Na pomenutoj FB stranici redovno delim zanimljive sadržaje, materijale za učenje, oglase za posao. Vrlo često mi se obraćaju poslodavci koji traže osobe sa znanjem italijanskog i svaku put mi je zadovoljstvo ako nekoga preporučim za posao.
Ovom prilikom, opet u sosptvenoj režiji, organizujem konkurs povodom obeležavanja Nedelje italijanske kuhinje u svetu. 
Photo credit: dantechch.com
 
Zamisao mi je da čitaoci bloga i FB stranice šalju svoje recepte inspirisane italijanskom kuhinjom sa autentičnim fotografijama (na srpskom jeziku), koji ne moraju biti strogo italijanski, već prilagođeni našim uslovima: potrošačkoj korpi- finansijama i ponudi proizvoda. Dakle, sastojci ne moraju biti italijanski po svaku cenu, već mogu i domaći, kvalitetni i pristupačni svima. Učestvujući u konkursu autori imaju priliku da iskažu svoju kreativnost, promovišu svoje blogove ili instagram profile, a tri najbolja recepta biće objavljena na ovom blogu uz jasno navedene autore, njihove profile na društvenim mrežama ili blogove, uz skromne nagrade koje će dobiti.
Photo credit: circolosfizioso.com
 
 Propozicije za učešće
  1. Tekst recepta ne sme biti duži od 300 reči, uz maksimalno 4 autentične fotografije koje ilustruju namirnice, proces pripreme i finalni proizvod.
  2. Uz namirnice poželjno je da navedete gde ste ih kupili i cenu, ukupna cena koštanja recepta ne sme biti viša od 1500 RSD. Naravno, kod ocenjivanja će posebne poene dobiti recepti sa domaćim namirnicama, jer iako obeležavano Nedelju italijanske kuhinje, poput Italijana, cenimo i favorizujemo domaće.
  3. Recepte u word-u šaljite na mejl oljafiore@gmail.com, uz kratku biografiju i fotografiju autora, linkove ka blogu, Instagram ili FB profiu. Konkurs je otvoren od 20. do 26. novembra 2017. godine.
  4. Kako koji recept pristigne, biće objavljen na stranici Italijanski jezik u Novom Sadu, a tri najbolja na blogu. O pobedniku će odlučiti žiri, a ne broj lajkova ili deljenja na društvenim mrežama.
Photo credit: conssanfrancisco.esteri.it

Nagrade
 
Za sada u nagradnom fondu su tri knjige iz moje kolekcije. Radi se o sledećim knjigama:
  • Škola kuvanja- italijanska kuhinja (izdavač Narodna knjiga)- bogato ilustrovana knjiga sa kreativnim receptima za svaku priliku.
  • Monika Oznato- Tajno putovanje- izabrane i nove pesme (Monica Osnato- Viaggio Clandestino- poesie scelte e inedite), prevod Duška Vrhovac. Knjiga je dvojezična- originalne na italijanskom i prevod/prepev na srpski.
  • Leonardo Patrinji- Multiuniverzum (Leonardo Patrigni- Multiuniversum), prevod Kristina Pešić. 
 
Odlučila sam da poklonim ove knjige, jer smatram da nije bogatstvo imati prepune police knjiga, već prčitati neku knjigu i pokloniti je drugima, koji će učiniti isto, šireći lepe reči i lepe misli.
Ukoliko se naknadno uključi neko od sponzora ko će želeti da nagradi učesnike, tim bolje. Ujedno, ovo je još jedan poziv svima koji žele da budu sponzori manifestacije i neki svoj proizvod, obrok u restoranu, knjige i slično, da se jave što pre radi dogovora, jer učešćem u ovom konkursu i sami sponzori će biti korekektno promovisani i reklamirani, uz minimlni ulog s njihove strane.
 
Za kraj, poruka svima- IN BOCCA AL LUPO! Nestrpljivo svi očekujemo da upoznamo vaše kulinarsko umeće i da dostojanstveno obeležimo ovu lepu inicijativu!

sabato 2 settembre 2017

Letovanje u Italiji- Čarobna Sicilija iz ugla turističkog vodiča (Intervju sa Nikolom Ćućuzom)



Photo credit:  Sve fotografije objavljene kao ilustracije u ovom intervjuu su iz privatne kolekcije Nikole Ćućuza

Raditi kao profesor i prevodilac znači raditi s ljudima i upoznavati ljude najrazličitijih profila. Naročito kroz nastavu. S nekim učenicima krećemo od nule, pratimo ih dok usvajaju nove jezičke veštine, sve do dostizanja naprednog nivoa znanja. Takav učenik je Nikola Ćućuz, tridesetdvogodišnji licencirani turistički vodič. Tema neće biti nastava italijanskog, već upoznavanje Sicilije kroz njegovo profesionalno i lično iskustvo. 
 
Zastava Sicilije
Letnja sezona je pri kraju, danas je Nikola na aerodrumu dočekao poslednju grupu srpskih turista, koji letuje na ovom čarobnom ostrvu. Juče je imao pune ruke posla, pošto je jedan turista završio u bolnici zbog srčanog urada, ali je tokom noći našao vremena da mi odgovori na pitanja, rado prihvativši ideju da intervju s njim objavim na blogu. 



Nikola Ćućuz je diplomirani turizmolog, već 10 godina radi kao turistički vodič, specijalizovan za zemlje Zapadne, Južne i Centralne Evrope, mada mu je sad da se u budućnosti oproba i na interkontinentalnim putovanjima. „Sicilija me je naučila da život ne može da se planira, nego da se živi sa onim što u tom trenutku imaš kao resurs – partnera, porodicu, prijatelje i novac.“ Kaže Nikola. 

Već drugu godinu provodiš celo leto na Siciliji kao „domaćin“ srpskim turistima. Budući da imaš bogato iskustvo kao turistički vodič, možeš li da kažeš, da li je Sicilija po meri naših turista? S kakvim predznanjima dolaze i u kojoj meri ti, kao domaćin i vodič, možeš da ih upoznaš sa lokalnim znamenitostima i probudiš njihova interesovanja za neke aspekte koji su im manje poznati?

Nikola: Sicilija je mesto po meri apsolutno svakog turiste bez obzira na uzrast, pol, starost ili pripadnost određenom narodu. Uglavnom je našim turistima nepoznata, mistična i ne znaju šta od nje da očekuju... i po pravilu joj se uvek vraćaju. Ne osvaja svakog na prvu loptu i dokaz je da se prvi utisak itekako može promeniti. Uvek su iznenađeni njenom veličinom, misle da je puno manja i posle par dana shvate da i ako je svaki dan obilaze, da nju prosto ne mogu uhvatiti... Sicilija je najčarobniji deo Italije i u stanju je da svaku svoju manu pretvori u vrlinu. Ona je duša Italije. Što se tiče predznanja prosečnog turiste, ona se uglavnom svode na Etnu i mafiju, ali  vrlo brzo shvate da je Sicilija mnogo više od toga. Sicilija je i divlja i pitoma i svaki njen gost joj se prilagođava. Ove godine mi je bila jedna gošća koja je pisac i koja mi je na aerodromu rekla u odlasku da posle info sastanka nije verovala da je Sicilija toliko autentična, da se danas mnoga mesta na svetu prodaju kao autentična jer je to u eri masovnog turizma postalo popularno, ali da vas ovde jednostavno na ulici sačeka život. Sicilija je ista sa i bez turista.
Doručak na Siciliji s pogledom na more

Da li je moguće spojiti odmor more i kulturu, budući da Sicilija nudi i jedno i drugo? 

Nikola: Upravo to i jeste poenta Sicilije. Imamo 3 mora, 3 metropole i ogroman broj spomenika što iz grčkog, što iz arapsko-normanskog perioda, što iz perioda posle velikih zemljotresa i erupcija. Ako tome dodamo aktivne vulkane, eksplozije istih i apsolutno fenomenalnu hranu, more, dobijamo ceo paket u kome prosto ne može nešto da vam se ne svidi.

Nakon impresija turista, moram te pitati da nam dočaraš tvoj subjektivni doživljaj Sicilije. Pošto tamo provodiš četvrtinu godine, a možda i više, da li si usvojio neke njihove običaje i saživeo se s lokalnim stanovništvom?

Nikola: Apsolutno... njih ne možeš da pobediš, možeš samo da im se priključiš. Patlidžan mogu da jedem i dan i noć, tikvice isto, rikotu, sabljarku, kaponatu... Sve je to ušlo na listu nečega bez čega ne mogu da funkcionišem. O poslastici kanoli da ne govorimo. Najmanje 3 kafe na dan. Naučio sam da zastanem, da usporim, da odvojim bitno od nebitnog i da poštujem nekog sa kim radim bez obzira ako neko drugi nudi nešto bolje, jeftinije i slično. Jedina stvar koju ne mogu je da jedem sladoled sa hlebom i da ujutro jedem granitu od kafe sa šlagom i da u sve to umačem slatko pecivo, mislim da bih se prevrnuo od šećera. Ali sam zato gladan u 12 i tada ručam. Doduše posle 14h više i nema ništa u restornima. 
Ragusa, Sicilia

Polako se budi interesovanje i za destinacije u Pulji. Ipak, utisak je da tamošnje cene nisu u skladu sa mogućnostima nekog srednjeg sloja, koji najčešće letuje u Grčkoj. Kakve su tvoje prognoze po tom pitanju?

Nikola: Bez uvrede, Italija nije za svakoga, pri tom ne mislim na novac, već na stil života i životnu filozofiju. Ja bih pre bio gladan 3 dana u Italiji nego sit 15 dana u Grčkoj. Mnoge zemlje imaju lepša mora, bolje usluge, hotele, ali niko od njih i dalje nije u Italiji i to je kraj priče. Pulja je lepa i skupa, kao i Sardinija. Sicilija je pristupačna. Mišljenja sam da će ljudima pre ili kasnije dosaditi rizorti, odmor nije rezervat, odmor je da izađeš iz svoje svakodnevnice, da se upoznaš sa nečim drugačijim, da nešto pojedeš i popiješ, upoznaš nekog ko živi drugačije od tebe i ima drugačije poglede na svet... Hvala Bogu, živimo u vremenu gde svako sebi može da izabere šta mu prija. Ja sam srećan što u jednoj nedelji tokom sezone imamo 2 čartera za Kataniju, 1 za Palermo, 1 za Kalabriju i 1 za Rimini. Dakle to je 5 aviona za letovanje u Italiji sa malog tržista kao što je Srbija, tako da, zašto da ne, da u budućnosti krene i Pulja, Sardinija...

Cannoli

Od aranžmana za Italiju vrlo su popularne i školske ekskurzije, odnosno kraće ekskurzije prilikom kojih se obilaze destinacije na Severu. Budući da je Milano odlično povezan sa svim okolnim mestima, o čemu je pisala nedavno Danijela u svom putopisu, koju bi ti destinaciju preporučio ljudima da obiđu na tom potezu?

Nikola: U Italiji bih preporučio sve. Za Sever postoji mnogo aranžmana... Ja lično uživam na putovanju u Cinque terre, a to je predivan nacionalni park i preporučujem ga van velikih praznika ili na jezerima kao što su Garda, Komo, Mađore... Milano je dobra polazna tačka. Što se tiče đačkih ekskurzija, one u najvećoj meri zavise od stava škole i profesora, da li će to biti edukativno putovanje sa elementima zabave ili odlazak od tačke A do tačke B uz pokušaj da svi ostanu na broju.  Kod takvih putovanja vodič ima samo jednu mogućnost a to je da se prilagodi grupi i njenim interesovanjima i da kod dece izazove zainteresovanost za Italiju. Nove generacije su brze, kratka im je koncentracija i informacija mora biti sažvakana, obrađena i jasna, a sva sreća teme koje tinejdžerima drže pažnju u Italiji su brojne. Afere u kalču, modi, mafiji, Berluskonijevim ženama i slično su teme kojima im se privlači paznja, a onda uz to se provlače i ozbiljnije teme i upoznavanje sa zemljom. Ukoliko toj publici počne prva priča o nečemu što im je dosadno, stavljaju slušalice u uši i više ih nemaš kao publiku. Zato dobar vodič mora da ima svakoj grupi drugačiji pristup.  
Kada kiša iznenadi na ekskurziji u Veneciji
  
Koliko je bitno da turistički vodič zna jezik zemlje u koju vodi turiste? Možeš li nam reći iz iskustva, da li je zaista engleski „lingua franca“ i na putovanjima kroz Italiju, Francusku, Španiju ili je neophodno bar imati neko osnovno znanje italijanskog, španskog i francuskog?
 
Nikola: Vodiči ne mogu da govore sve jezike zemalja kroz koje putuju ali je poželjno da poznaju osnovne reči i fraze. Putnici više veruju vodičima koji govore ili se služe jezikom lokalne zemlje. Da ne govorimo o situacijama koje su sastavni deo posla, a to su bolnice, policijske stanice i slično. Što se tiče Italije, potpuno je drugačiji pristup Italijana nekome ko govori jezik. Sve je mnogo lakše. 
 
Isole Eolie
Nikola, tečno govoriš engleski, italijanski i španski, a francuski razumeš kada pročitaš. Koliko ti je pomoglo naše „školsko“ znanje u praktičnim situacijama?

Nikola: Pomoglo mi je mnogo, zato što mnoge stvari koje smo učili kroz knjige, vežbe i konverzaciju su bile i situacije u kojima sam se nalazio u svakodnevnici u Italiji.
 
Za kraj, koji su tvoji saveti za turiste koji kreću put Italije, kako da planiraju odmor i koje prioritete da postave, u želji da sami taj odmor maksimalno iskoriste? 

Nikola: Neka ne planiraju avgust...Šalim se, lep je i avgust, ima čari kada je 40 miliona Italijana na plaži. Ali tada nema gužve u velikim gradovima. Prioritet je kao i u svemu u životu da odrediš šta je to što tebi prija, a za ostalo će se pobrinuti Italija. Italija ima najlepše gradove na svetu i najbolju hranu. Gde god da odu neće pogrešiti.

giovedì 17 agosto 2017

Putopisi iz Italije: S Danijelom na jezeru Komo (guest post)

Većini nas, u bilo koje doba godine, prva asocijacija za leto je more. Složićete se, sigurno, da Italiji ne nedostaju atraktivne turističke destinacije na jednom od pet mora koja je zapljuskuju. Međutim, prosečnim stanovnicima naše zemlje letovanje na moru u Italiji nije baš tako pristupačno, pa ni samim Italijanima, koji često biraju Hrvatsku, Grčku ili neke daleke i povoljnije destinacije. 
Ako već nismo u mogućnosti da obiđemo Italiju uzduž i popreko, na Facebook stranici "Italijanski jezik u Novom Sadu" često objavljujem video-putopise, zanimljive tekstove i fotografije iz "neotkrivenih" delova Italije, koji se za sada ne mogu pronaći u ponudi domaćih turističkih agencija. Ipak, uz dobru organizaciju, možete ih posetiti i ako odaberete neku od brojnih ekskurzija u italijanske gradove koje se organizuju tokom cele godine. 

Jednu takvu epizodu odlučila je da sa svima nama podeli Novosađanka Danijela Surtov, dvadesetšestogodišnja profesorka nemačkog jezika. 
Danijela Surtov u mestu Varenna na jezeru Komo

Danijela voli da putuje i otkriva neotkrivene dragulje rasute širom Evrope: "Moja ljubav prema putovanjima počela je pre nekoliko godina, sa mojim prvim putovanjem,  kada sam kao student posetila ostrvo Fehmarn na Baltičkom moru. Kasnije, mnogobrojna putešestvija inspirisala su me da počnem da pišem vodiče-putopise, kako bih u ljudima probudila želju za putovanjima, želju za otkrivanjem drugih kultura i običaja i kako bih doprinela razbijanju predrasuda koje naši ljudi često imaju prema drugim narodima." 

Nedavno je bila u Italiji prvi put, u svetskoj prestonici mode i najvećem italijanskom ekonomskom i poslovnom centru, Milanu. Pripremajući se za putovanje želela je da nauči neke italijanske fraze za osnovnu komunikaciju, te je tako otkrila moju stranicu posvećenu učenju italijanskog i ovaj blog. Nakon putovanja kontaktirala me je s pitanjem da li bih čitaocima objavila njen putopis, što ja ovom prilikom sa zadovoljstvom činim, uz veliku zahvalnost za divne fotografije i slikovite opise. Spremite se, krećemo s Danijelom u otkrivanje gradića Varenna na jezeru Komo! 
Mapa jezera Severne Italije (photocredit: https://www.susanwornertours.com)

 Varenna – biser Komo jezera


Na samo 61km od Milana, glavnog grada Lombardije, nalazi se mondenski gradić Varenna, koji svojim položajem i lepotom predstavlja pravi dragulj Komo jezera. To je mesto na kome zastaje dah svakom čiji se pogled izgubi u dodiru jezera i čarobnih Alpa, mesto koje, i pored mnogobrojnih posetilaca, odiše mirom. Mir će prekidati samo zvuk talasa i sirena brodića koji neprestano prevoze putnike sa jednog dela jezera na drugo.



Naše putovanje počelo je na glavnoj železničkoj stanici u Milanu (Milano Centrale), gde smo kupili karte za voz u pravcu Tirana (pažnja: ne Torina). Karta do Varenne Esino košta 6,70 evra i može se kupiti na automatu. Ukoliko znate kada ćete se vratiti, možete kupiti i povratnu kartu, u tom slučaju cena je 13,40 evra po osobi.



Do Varenne se putuje nešto više od sat vremena. Vreme će vam proći brzo jer ćete uživati u pogledu na jezero i Alpe, i svaka naredna stanica će biti lepša od prethodne…Voz staje u Monci (Monza) i Leku (Lecco), a zatim stiže u Varennu. 
Varenna

Čim smo izašli iz voza, svratili smo u turističku organizaciju, koja se nalazi odmah na železnickoj stanici. Tu smo dobili mapu sa ucrtanim znamenitostima. (Ukoliko niste kupili povratnu kartu, to možete uraditi ovde, jer na železnilčkoj stanici ne postoje automati. U krajnjem slučaju, kartu možete kupiti u vozu, po malo višoj ceni.)


Odakle početi? Najbolje od Lida – plaže koja se nalazi na par minuta od stanice. To je ustvari plaža koja se nalazi na terasi restorana Lido. Ovde možete provesti dan pod suncobranima, uz piće iz restorana, cene se kreću od 4 evra, u zavisnosti od usluge. Mi se ovde nismo zadržavali jer smo želeli da istražimo gradić, a i znali smo da se sa druge strane nalazi lepša plaža, koja je, uz to, i besplatna.
Lido di Varenna

Prateći mapu, prošetali smo duž jezera, uživajuči u hladu borovine, prolazeči pored vila, restorana, kafića,i bacajući poglede ka uskim, cvećem ukrašenim stepeništima – pasažima, koji su tako savršeno pristajali ovom mestu, čineći ga jos romantičnijim nego čto nam se na prvi pogled činilo.


U jednom trenutku stigli smo do hotela Royal Victoria i primetili da postoji malo stepenište koje vodi ka jezeru. Kada smo se spustili, ugledali smo ušuškanu plažu – to je ona plaža koju su nam meštani spomenuli! Dostupna je za goste hotela, ali i za nas, takoreči obične posetioce. Odlučili smo da ovde provedemo deo dana, uživajući u suncu i jezeru. Postoji i plići deo za manju decu i neplivače, tako da nema razloga da sebe ne počastilte kupanjem na ovom, po mom miišljenju, rajskom mestu. Iza plaže, sa leve strane hotela, nalazi se česma sa izvorskom vodom, gde se možete osvežiti pre nego što nastavite da otkrivate ostale tajne Varenne.
 
Plaža u Varenni
Najbolje je da na trenutak ostavite mapu i prepustite se strmim ulicama, stepeništima iza kojih se kriju čarobni pogledi na jezero i brodove, umetničke galerije, suvenirnice...Tako ćete sigurno doći i do centra Varenne, gde se nalazi crkva, tu možete popiti kafu, pojesti sladoled, ili jednostavno provesti vreme sedeći na nekoj od klupa na trgu. 
 
Castello di Vezio
Naš put dalje vodio je do zamka Castello di Vezio. Do njega vodi strma staza duga 2,5 km, kojom se  kroz šumu stiže  u mesto Perledo. Duž celog puta postoje putokazi i klupe za predah, a na nekoliko mesta čete videti i česme. ( Do zamka se može stići i autom/ taksijem, sa druge strane Varenne, međutim, mi smo želeli da  se malo pomučimo -  a to i vama preporučujem, ponesite samo flašicu sa vodom i udobnu obuću ). Ulaz u dvorište zamka se plaća 4 evra. Razlog zbog koga ljudi posećuju zamak je to što on pruža jedan od najlepših (a možda i najlepši) pogled na jezero Komo. Zamak je u stvari ruševina, videćete njegove zidine, a u središnji deo se hrabriji mogu popeti do samog vrha i uživati u pogledu od 360 stepeni.



Pri silasku smo videli putokaz koji je vodio ka Bellano di Perledo, i odlučili smo da ga ispratimo i spustimo se strmom stazom i vidimo šta nas to tamo očekuje. I osećaj nas nije prevario - na kraju staze bio je mostić, ispod koga se slivalo mnoštvo malih vodopada. Prizor je bio predivan! Od meštana koji su  se ovde kupali saznali smo da nas tek iza krivine, opkoljene strmim i klizavim stenama, čeka iznenađenje – predivni vodopad i kada hladne vode za one željne osveženja!



Nakon posete zamku i uživanju u pogledu na netaknutu prirodu, spustili smo se nazad do Varenne. Sunce je polako zalazilo, i bilo je vreme da se, teška srca, oprostimo od ovog mesta.

 


Uputili smo se ka železničkoj stanici. Napustili smo Varennu, u nadi da će nas put uskoro ponovo naneti u ovaj deo Italije, i da ćemo imati vremena da otkrijemo još neke tajne ovog grada -  a sigurni smo da ih ima još mnoštvo.

Autor: Danijela Surtov

Hvala još jednom Danijeli na ovom divnom tekstu, a ako i neko od čitalaca želi da bude gost na mom blogu ili da mene ugosti na svom, neka se javi preko kontakt formulara koji se nalazi sa desne strane. Za kraj ovog divnog putovanja i video ilustracija ovog čarobnog lombardijskog mesta! 



domenica 25 giugno 2017

Profesija prevodilac: osam saveta za bolje poslovanje



I vi ste prevodilac ili u budućnosti nameravate da se bavite prevodilačkim poslom? U seriji tekstova pod nazivom „Profesija prevodilac“ pokušaću da vam dam neke korisne smernice, koje će vam bliže i vernije opisati ovu profesiju, jer, što imate realniju sliku svog posla, biće realnija i vaša očekivanja.


Pre četiri godine položila sam zakletvu za sudskog prevodioca za italijanski, a pre dve godine za portugalski. Od tada se moj život promenio. Na bolje ili na gore, zavisi od tačke gledišta s koje sve to posmatrate. Hvala Bogu, posla ima, s druge strane, prinuđena sam da „balansiram“ sve ostalo i ispunim sve što se od mene očekuje ili što sama od sebe očekujem. Naravno, nije sve tako jednostavno: uglavnom- kratki rokovi za izradu prevoda, rad noću, prepoterećenost i briga da li ću ispuniti rokove, komunikacija sa različitim osobama, jurenje klijenata neplatiša i još mnogo toga...učiniće da se i vaš život u nekim momentima pretvori u pakao! 

Sasvim slučajno pronalažim u supermarketu "svoj" prevodilački projekat

 
Posledica svega toga je pad imuniteta, konstanti osećaj premora, greške i propusti, „burn-out“ sindrom i neefikasnost, odnosno nemogućnost da se koncentrišete i posvetite poslu na način koji se od vas očekuje. Ako verujete da niste u toj priči i da vam se takve stvari ne dešavaju, ipak pročitajte tekst do kraja. Iz iskustva vam prenosim- to se svakom prevodiocu bar jednom godišnje desi, a to je znak da vam je potreban odmor i privremena „detoksikacija“ od posla, kompjutera i uobičajene radne sredine. 


Šta ćete uraditi da biste poboljšali efikasnost? Da li ćete odmah otići kod lajf kouča na par sesija da vam „bustuje“ samopouzdanje? Da li ćete se požaliti porodici, prijateljima, bliskim kolegama? Da li ćete pronaći neku individualnu formulu koju možete primeniti, a koja se izdvaja od opštih i generalno korišćenih? Šta god da uradite, ako funkcioniše na duže staze, znači da ste pronašli rešenje, a ako je dejstvo samo trenutno, preispitajte još jednom vaše probleme i potražite neko drugo rešenje. 

Sudski tumač na Veričinoj i Karlosovoj svadbi u Opštini Čukarica, Beograd

Ja ću vam u nastavku dati osam saveta koji su plod mog petogodišnjeg iskustva rada „u tri smene“, a kojima se trudim da budem dosledna u poslednje vreme, mada, sigurno i sami znate, teško je uvek biti dosledan i pridržavati se svih tih pravila:


1. Dobra organizacija je majka uspeha! Ne dopustite da posao upravlja vama, već vi upravljajte poslom. Prvi korak je pisanje dnevnog plana obaveza: napravite precizan plan koliko i šta ćete tokom jednog dana uraditi, predvidite koliko vam je za to vremena potrebno i trudite se da taj plan ispoštujete. Da li ćete napisati na papiru ili u nekoj smartphone, zavisi od vaših preferencija. Ali, budite uvek realni, jer ako postavite sebi ciljeve koji prevazilaze vaše realne kapacitete, bićete izloženi dodatnom nepotrebnom stresu. Na primer, ako prevodite neki marketinški tekst, koji mora da zvuči sjajno i efektno i na ciljnom jeziku, posvetite mu više vremena za „doradu“. Isto važi ako radite prevod s puno novih termina, dajte sebi više vremena, jer će vam sigurno biti potrebno za pronalaženje adekvatnih rešenja.

I u tom dnevnom planu ostavite neku „rupu“ jer ne ide uvek sve po planu. Posebno kada iskrsne neki hitan prevod. U tom slučaju je korisno da imate, recimo, trodnevni plan obaveza, na osnovu kojeg ćete znati da li imate dovoljno „rupa“ da ubacite hitne prevode ili ne. Ako je odgovor negativan, umesto da odbijete klijenta, preporučite mu ili taj posao poverite nekom kolegi/nici od poverenja s kojim/kojom sarađujete i za čiji prevod ste sigurni da će biti na nivou koji i sami pružate. Nećete tako izgubiti klijenta, već ćete steći dodatno poverenje jer ga ne ostavljate „na cedilu“, već mu dodatno uštedite vreme koje bi potrošio kada bi sam tražio nekog drugog.

2. Motivacija i demotivacija. Mnogo je danas motivacionih govornika i verujem da ih vredi poslušati i čuti različita mišljenja, naravno, prihvatiti ono što mislite da bi funkcionisalo u vašem slučaju. Ali sve to iziskuje dodatno vreme i dodatne informacije, a vi vremena nemate, dok vam je informacija puna vreća! Šta u tom slučaju da uradite? Jednom prilikom moja koleginica iz srednje škole, Anita, koja piše blog o izazovima roditeljstva roditelja blizanaca, napisala je da, kada vam fali motivacija, pomislite „ako ovo ne završim u tom i tom roku, doći će mi na vrata izvršitelji“. Surovo ali efikasno. Nadam se da nećete morati da ponavljate tu de/motivišuću rečenicu, ali, kad se mora, bolje i to nego da neispoštujete rok.


3. Eliminisanje loših navika. I to zvuči kao naučna fantastika, zar ne? Mi nekoga učimo kako da se odrekne loših navika, a sami radimo noću, malo spavamo, hranimo se kad stignemo i šta stignemo. U tome i jeste suština- trebalo bi da nam zdravlje bude ispred posla i zato je bitno da steknemo neke zdrave navike i način ishrane, fizičku aktivnost prilagodimo poslovnim izazovima. Zato, donesite pametne odluke. Pre svega, prilagodite ishranu. Ne primenjujte instant dijete sa interneta ili sveopšte trendove u ishrani, već, ako niste sigurni šta vam najviše odgovara, obratite se nutricionisti sa iskustvom u državnoj zdravstvenoj ustanovi ili kod proverenog privatnika. Danas se, nažalost, svako predstavlja kao nutricionista i savetnik za zdrave stilove života, a kada ga pitate da li mu je to profesija, reći će vam da je po obrazovanju nešto stoto, ali, Bože moj, pročitao je par knjiga i veruje da ima više znanja nego oni koji su završili fakultet i koji se godinama bave tim poslom i to u zdravstvenoj ustanovi. Takvi lažni nutricionisti će vam preporučiti neke preparate koje valjaju po MLM sistemu i time je njihov cilj ispunjen. Svoje iskustvo po pitanju promene načina ishrane vrlo detaljno je opisala italijanska blogerka Iris Tinunin. Neki opšti saveti koje svi možete primeniti su sledeći: 


- Pijte dovoljno vode. Ako se zanesete u poslu i zaboravite da pijete vodu, da se to ne bi desilo, instalirajte aplikaciju na telefon koja vas podseća da morate unositi tečnost.


- Izbacite anti-hranu: gazirane i energetske napitke, slane i slatke grickalice, prekomerne količine kafe. Zamenite ih svežim voćem i povrćem, prirodnim sokovima, umesto kafe pijte biljne i voćne čajeve, zeleni ili crni čaj kada vam je potrebno da vas nešto drži budnima ili skuvajte kakao bez dodatka šećera. Trudite se da sami pripremate hranu i napravite nedeljni plan ishrane za celu porodicu, da ne biste dodatno trošili vreme za nabavku namirnica. O optimizovanju u kuhinji pisala sam u prethodnom članku. 

Opuštanje i fizička aktivnost na moru: učim kako se upravlja rekreativnim "sit on top" kajakom

 4. Kretanje vas pokreće! Ako nemate dovoljno vremena za odlazak u teretanu ili treninge, trudite se da se krećete oko sat vremena dnevno. Brzi hod od kuće do posla, šetnja u prirodi, odlazak u nabavku, sve to brzim koracima, imaće pozitivno dejstvo na vas. A ako možete da se organizujte, provedite bar 3 sata nedeljno na nekoj aktivnosti koja nije previše zahtevna, a prija vam, poput planinarenja, vožnje bicikla, veslanja, plesa, raznih sportova. Raduje me činjenica da i sportski objekti izlaze u susret savremenim profesijama, te je tako u Novom Sadu otvorena teretana koja radi 24 sata, ali je svakako bolje da kada ne radite provodite što više vremena napolju, pa možete otići u besplatne teretane koje su postavljene na nekoliko mesta u gradu. Ako bi vam pored kretanja treninzi bili dodatna obaveza, vežbajte kod kuće ili se posvetite svom omiljenom hobiju, koji vas opšta i udaljava od posla.

Opuštajuća šetnja uz Dunav u zimskom periodu


5. Uživajte u plodovima svog rada! Konačno ste završili projekat, dobili novac i sada je vreme da sebe na neki način nagradite. O da, prvo platite račune i ostale obaveze, jer to ne može da čeka. Kada namirite državu i druge, ako vam nešto pretekne, kupite sebi neki simboličan poklon, koji će vas podsećati na uspešno završen projekat, ili pametno uložite novac u nešto što vam je neophodno (uređenje poslovnog ili životnog prostora, kupovima sredstava za rad itd..) ili, poklonite sebi odlazak kod frizera, kozmetičara, na masažu, izlet u prirodu i slično. I ne zaboravite da po završenom projektu najpre pozovete klijente koje ste „odložili“ jer ste bili zauzeti i prijatelje i kažete im da ponovo imate vremena i potrudite se da članovima porodice nadoknadite ako ste ih bili zapostavili. 

Odlazak sa prijateljima u Beograd na koncert omiljenog benda "Sabaton"

 6. Vreme se ne može kupiti novcem! Ali se može nešto što će vam uštedeti vreme. Možete, na primer, platiti profesionalnu spremačicu za sređivanje stana, naručiti hranu iz sve popularnijih lanaca domaće „spore“ hrane, ako vam nije do kuvanja ili pozvati frizerku od poverenja u stan da vam sredi frizuru umesto da odlazite u salon na drugom kraju grada! Ovde je optimizacija ključna reč, dakle, osim vremena, optimizujte i svoje potrebe!


7. Ne odlažite godišnji odmor! Planirajte ga mesecima ranije. Ako želite da idete na more, uplatite aranžman za novu sezonu čim agencije izbace ponudu jer ćete tako dobiti dodatne popuste i nećete biti pod stresom da o tome razmišljate nedelju dana pred sam odmor. Obavestite o terminu godišnjeg odmora poslodavce i klijente, a dok ste na odmoru, odgovarajte na mejlove i radite samo ono što je zaista hitno i samo i jednino za poslodavca kod kojeg ste u radnom odnosu. Ako ste samostalni preduzetnik, jednostavno, napišite da ste na godišnjem odmoru i uputite klijente na kolege od poverenja, o kojima sam pisala u tački 1. Tokom odmora trudite se da se potpuno distancirate od posla, ali nemojte ignorisati klijente. Kada se vratite sigurno će vas dočekati gomila posla, ali ćete i vi biti preporođeni i mnogo brži, efikasniji i izdržljiviji. 

Plaža Sarakiniko u blizini Parge, Epir, Grčka- idealna za opuštanje i odmor od posla

 8. Budite član tima! Sarađujte s kolegama, imajte mrežu saradnika na koje možete da uputite klijente kada vas pitaju za preporku za prevodioca na neki drugi jezik. Viđajte se povremeno s kolegama, ako delite zajednička interesovanja, posetite zajedno neki koncert, utakmicu, bioskop....Kolege će vas najbolje razumeti jer i one prolaze kroz to što vi prolazite. Podelite znanje i iskustva, ne čuvajte ih ljubomorno samo za sebe. I kada ste „samostalan strelac“, napravite svoj stalni tim. Ne gledajte druge kao konkurenciju, jer ste sami sebi najveća konkurencija i od vas samih najviše zavisi hoćete li i koliko posla imati.

Deo tima "Prevodilačkog srca"- Jelena Stepanov Attisano, Vesna Vidić, Olgica Andrić, Jelena Vuleta i Katja Đekić

  Drage kolege, značilo bi mi da i vi podelite vaša iskustva na ovu temu. Takođe, ako je neko zainteresovan da ovaj sadržaj podeli na svom portalu, sajtu ili blogu, molim ga da me kontaktira preko kontakt forme pre re-objavljivanja. Uživajte u letu i unosite dovoljno tečnosti!